รายการ ซีนเด็ดภาษาหนัง MOVIE LANGUAGE ทางช่อง MONO 29

 


สาระแน่นๆ บันเทิงเน้นๆ ในรายการอารมณ์ดีควบคู่การสอนภาษา ในรายการ ซีนเด็ด..ภาษาหนัง MOVIE LANGUAGE ทางช่อง MONO 29 โดยสองพิธีกรมาสเตอร์สุดฮา “คริสโตเฟอร์ ไรท์” และ “เต้-สุผจญ กลิ่นสุวรรณ” หยิบศัพท์น่ารู้ควบคู่ไปกับหนังดังมาให้ได้รู้ทุกวันเสาร์ และวันอาทิตย์ เวลา 18.00 น.และ ในวันเสาร์ที่ 27 มิ.ย.2563 ก่อนไปกระหน่ำความมันของหนังดังภาคต่อสงครามหุ่นยนต์ระดับโลก เรื่อง “ทรานส์ฟอร์มเมอร์ส : ดาร์ค ออฟ เดอะ มูน (TRANSFORMERS : DARK OF THE MOON)” สองพิธีกรคู่หู “คริส-เต้” จึงขอหยิบศัพท์เด่นประโยคโดน ที่สามารถนำไปใช้กับชีวิตประจำวันได้ พร้อมกับเพิ่มอรรถรสความบันเทิงไปพร้อมๆ กัน


หนึ่งในตัวอย่างคำศัพท์จากหนัง “ทรานส์ฟอร์มเมอร์” ในภาคที่สามนี้ คำแรกที่จะไม่พูดถึงไม่ได้นั่นก็คือคำว่า “Transform” เรียกทับศัพท์ว่า “ทรานส์ฟอร์ม” ซึ่งมีความหมายว่า “เปลี่ยนแปลง” หรือ “แปรรูป” ซึ่งมีความหมายคล้ายกับคำว่า “Convert” (คอนเวิร์ท) ซึ่งก็แปลว่า “เปลี่ยนแปลง” หรือ “เปลี่ยนกลับ” เช่นกัน นอกจากนี้ยังมีประโยคเด็ดสำนวนดังจากในเรื่องที่ทั้งสองพิธีกรหยิบมาให้ได้ใช้ได้ฟังกันอาทิ _“I give you my word”_ (ฉันให้คำมั่นหรือคำสัตย์กับคุณ) โดยรูปประโยคเต็มๆ ก็มาจากบทสนทนาว่า _“Sam. Do your job. She’ll be safe. i give you my word. / I’ll kill you, you have my word.” _


คำศัพท์ที่มีความหมายเหมือนกัน แต่นำไปใช้แตกต่างกันอย่างไร และคำศัพท์และประโยคต่างๆ จากภาพยนตร์แอ็คชั่นมันๆ


ในเรื่อง “ทรานส์ฟอร์มเมอร์ส : ดาร์ค ออฟ เดอะ มูน TRANSFORMERS : DARK OF THE MOON


อีกมากมายติดตามได้ในรายการ “ซีนเด็ด..ภาษาหนัง (MOVIE LANGUAGE)”


ในวันเสาร์ที่ 27 มิ.ย. เวลา 18.00 น. ทางช่อง MONO 29 (โมโนทเวนตี้ไนน์)


บทความที่เกี่ยวข้อง

กลับไป ด้านบน

Thaiza update: